信息通知

齊景公待孔子,曰:若季氏,則吾不能,以季、孟之閒(ㄐㄧㄢ)待之。曰:吾老矣!不能用也。孔子行。

【歷史背景】

孔子三十五歲,魯昭公奔到齊國不久,孔子不願待在沒有國君的國家,所以也到了齊國,在大夫高昭子家中住了一段時間。就在這期間,景公兩度向孔子問政治。孔子回答令景公佩服,他想要將尼谿田封給孔子,並請孔子入朝為相,但被晏嬰阻止。後來景公說出待孔子之道,就是本章論語所記載。

【白話解釋】

齊景公商量任用安置孔子的方式,並請人私下轉述孔子:我不能重用你如魯國的季氏,因為魯國執政大權落在季氏,國君毫無功能,但也不會對待你如孟氏,而是在季氏、孟氏之間,即是以宰相之位來禮遇孔子。後晏嬰恐孔子捲入齊國大臣的政治風波中,為保護孔子便進言讓齊景公打消用孔子的念頭。於是景公又向他人說:我老了,難以有作為,不能用孔子了。孔子聽聞後便迅速離開齊國,回到魯國。

【章旨】

孔子志在行道,不是謀求官位,道不能行,故即離去。

    0:00
    0:00